Translation of "cazzo di albero" in English

Translations:

'tree

How to use "cazzo di albero" in sentences:

Però scommetto che si sa arrampicare su un cazzo di albero, non è vero, Gus?
I bet she climb the fuck out a tree though, don't she, Gus?"
Tagliamo quel cazzo di albero, cosi' possiamo tornare in citta'... e ci potranno mandare la polizia, gli elicotteri o chi lo sa cos'altro.
We cut that fucking tree so we can go back to town... and they can send police and helicopters or whatever.
Bill era appeso a un cazzo di albero, Kelly.
Bill was hanging from a fuckin' tree, Kelly.
Tu non hai visto Bill appeso a un cazzo di albero!
You didn't see Bill hanging from a fuckin' tree.
Sono finito su un cazzo di albero ad un miglio da qui, mentre cercavo di scappare dalla segreta di quella pazzoide di Prudence.
Man, I traveled into a fuck tree about a mile off, getting away from that crazy Prudence's dungeon.
Essere un burattino su una corda, appeso a un cazzo di albero
Be a puppet on a string, hanging from a fucking tree
Oh, non prevedeva nemmeno che venissi impiccato ad un cazzo di albero.
Neither was my ass hanging from a fucking tree. I was lynched.
E non sappiamo che c'è un cazzo di albero di fico gigantesco, un dolce, maturo, carico albero di fichi, giusto dietro la collina.
And we don't know there's a big fucking fig tree, a sweet, ripe, plump fig tree right over the hill.
Ho perso la vittoria dei Broncos al campionato AFC del 1987 perché Rooster faceva un cazzo di albero nella recita di Peter Pan.
You know, I missed the Broncos winning' the '87 AFC Championship because Rooster was playing' a fuckin' tree in Peter Pan.
La famiglia affidataria ha una casa... con un giardino e un cazzo di albero.
Her foster family has a house with a yard and a fucking tree.
Seducente Roxy Taggart slurps su questo cazzo di albero
Seductive Roxy Taggart slurps on this fuck shaft
Ho detto: guardate quel cazzo di albero.
I said look at that fucking tree.
Ma poi... poi qualcosa e' andato storto con la mia macchina e poi c'era una cazzo di albero, e ci sono andato dritto addosso.
But then... but then something went wrong with my bakkie and then there's a fucking tree, man, and I fucking went right into it.
Quel cazzo di albero marrone, a 15/20 metri sulla destra?
Brownish fucking bush about fucking 15, 20 meters to the right?
Se sta andando da qualche parte, va a legarsi a un cazzo di albero.
If she's on her way anywhere it's to tie herself to a fucking tree!
O piantare un cazzo di albero alla discarica.
Planting a fucking tree at the waste dump.
Non combattete piu' tra le sabbie. E non potete forgiare una spada da un cazzo di albero.
You no longer fight upon the sands, nor can you forge a sword from a fucking tree.
Sganciami da questo cazzo di albero!
You unhook me from this goddamned tree!
"Da oggi non passo più sotto questo cazzo di albero".
"From today I won't walk under that bloody tree anymore".
2.4960541725159s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?